indoor air pollution
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)室內(nèi)空氣污染;空內(nèi)空氣污染;居室污染
例句
To understand the indoor air pollution condition in decorating materials markets, and to offer the corresponding preventive measures.
了解裝修材料銷售場所室內(nèi)空氣中有害物質(zhì)污染狀況,為制訂防治對策提供依據(jù)。
Nearly 2 million people a year die prematurely from illness attributable to indoor air pollution due to solid fuel use (2004 data).
每年接近200萬人過早死于因使用固體燃料產(chǎn)生的室內(nèi)空氣污染而導(dǎo)致的疾病(2004年數(shù)據(jù))。
the indoor total volatile organic compounds (TVOC) is cause indoor air pollution is one of the main reasons why.
室內(nèi)總揮發(fā)性有機物(TVOC)是造成室內(nèi)空氣污染的主要原因之一。
Household energy practices vary widely around the world, as does the resultant death toll due to indoor air pollution.
家庭能源做法在世界各地差別極大,由此發(fā)生的因室內(nèi)空氣污染而死亡的人數(shù)同樣如此。
Common indoor plants may prove to be a valuable weapon in the fight against rising levels of indoor air pollution.
普通室內(nèi)盆栽植物可能是很有價值的武器,可以用來對付日益嚴重的室內(nèi)空氣污染。
Using bulbs rather than kerosene also cuts down on indoor air pollution and reduces the risk of fire.
使用電燈而不是煤油還能降低室內(nèi)空氣污染,減少火災(zāi)的風(fēng)險。
Letting fresh air in is one of the best ways to cope with indoor air pollution.
讓新鮮空氣進入是解決室內(nèi)空氣污染的最好方法之一。
Neglecting ventilation facilities results in serious indoor air pollution, and can cause considerable harm to a worker's health.
忽視通風(fēng)設(shè)施導(dǎo)致嚴重的室內(nèi)空氣污染,而且能對工人的健康造成嚴重的傷害。
In terms of cancer, a far more significant type of indoor air pollution is second-hand cigarette smoke.
對于癌癥,更明顯的室內(nèi)污染源是二手煙。
Definition, types, sources and current research progress of the indoor air pollution were illustrated.
闡述了室內(nèi)空氣污染的定義、種類、來源,國內(nèi)外研究現(xiàn)狀。
Summarizes indoor air pollution, radiant pollution, noise and light pollution, biologic pollution and these harm to human body.
綜述室內(nèi)空氣污染、輻射污染、噪光污染、生物污染等室內(nèi)環(huán)境污染及其對人體健康的危害。
NASA study showing that common indoor plants may provide a valuable weapon in the fight against rising levels of indoor air pollution.
美國國家航空和宇宙航行局研究可以對抗室內(nèi)空氣污染的普通植物。
Indoor air pollution disproportionately harms women, the young, and people from less developed regions of China.
室內(nèi)空氣污染危害女人的比例,年輕的,人們從欠發(fā)達地區(qū)來說。
The Indoor Air Quality Information Centre can provide you with more information on indoor air pollution and what you can do about it.
室內(nèi)空氣質(zhì)素資訊中心可為市民提供關(guān)于室內(nèi)空氣污染及改善空氣質(zhì)素的資料。
Nearly 50% of pneumonia deaths among children under five are due to particulate matter inhaled from indoor air pollution.
由肺炎導(dǎo)致的五歲以下兒童死亡中,幾乎有50%是因為吸入了室內(nèi)空氣污染帶來的顆粒物。
Fossil fuel are oil, natural gas and coal. Burning fossil fuel, however can cause health problems from indoor air pollution .
但是,燃燒化石燃料可能會導(dǎo)致室內(nèi)空氣污染,帶來健康隱患。
Vapors of VOCs escaping into the ambient air contribute to indoor air pollution and outdoor air pollution.
進入大氣的揮發(fā)性有機物會加劇室內(nèi)外污染。
For these reasons, some experts feel that more people suffer in the effects of indoor air pollution than outdoor pollution.
由于這些原因,有些專家認為與室外污染比較,更多人遭受到室內(nèi)空氣污染的影響。
Cooking and heating with such solid fuels on open fires or stoves without chimneys leads to indoor air pollution.
用此類固體燃料在明火或沒有煙囪的開放爐灶上做飯和取暖導(dǎo)致室內(nèi)空氣污染。
As a result, 56% of all indoor air pollution-attributable deaths occur in children under five years of age.
因此,室內(nèi)空氣污染造成的所有死亡中有56%發(fā)生在5歲以下兒童中。
The new wind exchanger can reduce indoor air pollution of modern buildings, improve our work and living environment and save energy.
新風(fēng)換氣機可以降低現(xiàn)代建筑室內(nèi)空氣污染,改善工作、生活環(huán)境,降低新風(fēng)能耗。
Presently, the harm to human health created by indoor air pollution has greatly drawn people's attention.
目前,室內(nèi)空氣污染對人體健康產(chǎn)生的危害已引起人們的廣泛關(guān)注。
Type, source and characteristic of indoor air pollution status were analysed according to present control method and research direction.
分析了室內(nèi)空氣污染現(xiàn)狀的類型、來源及其特點,對控制措施的研究方向及前景進行了展望。
This will increase the number of people at risk of adverse health effects from indoor air pollution.
這會使面臨室內(nèi)空氣污染導(dǎo)致的不良健康影響的危險人數(shù)出現(xiàn)上升。
Consequently, indoor air pollution is responsible for approximately 700 000 out of the 2. 7 million global deaths due to COPD.
因此,在全球由慢性阻塞性肺病引起的270萬死亡中,室內(nèi)空氣污染是造成約70萬死亡的原因。
Nearly 2 million people die prematurely from illness attributable to indoor air pollution from household solid fuel use.
幾乎有200萬人因使用家用固體燃料造成的室內(nèi)空氣污染所致疾病而過早死亡。
The main reason for indoor air pollution at present is from house decoration.
目前我國室內(nèi)空氣污染最主要的原因是室內(nèi)裝修。
Discussion of the Situation of Indoor Air Pollution and the solved measures in Yinchuan.
銀川市室內(nèi)環(huán)境空氣污染現(xiàn)狀及治理措施的初探。
The Browns are victims of indoor air pollution, which is not given enough attention partly because of the nation's drive to save energy.
布朗一家人都是受害者的室內(nèi)空氣污染,而不部分是因為國家的驅(qū)動器以節(jié)約能源的給予足夠的重視。
This article proposes measures against indoor air pollution based on the analysis of the source.
本文通過對造成室內(nèi)空氣污染來源的分析,提出防止室內(nèi)空氣污染的對策。
In recent years, serious diseases and deaths caused by indoor air pollution have been reported from time to time.
近年來,因室內(nèi)空氣污染造成人的嚴重疾病和死亡常有報道。
Approximately 1. 5% of annual lung cancer deaths are attributable to exposure to carcinogens form indoor air pollution.
在每年的肺癌死者中,大約有1.5%是由于接觸到室內(nèi)空氣污染中的致癌物。
More than three billion people are at risk from indoor air pollution because of the heating or cooking fuels they use.
超過30億人由于使用加熱或烹飪燃料產(chǎn)生的室內(nèi)空氣污染因而處在危險中。
With the development of people's life, indoor air pollution has been known as a killer to people's life.
隨著人們生活水平的提高,室內(nèi)裝飾裝修造成的室內(nèi)空氣污染,已成為影響人們健康的一大殺手。
How to prevent and control the indoor air pollution should be consider the time before and after decoration.
預(yù)防、控制裝飾污染引起的室內(nèi)空氣污染應(yīng)該從裝修前和裝修后兩個階段來考慮。
The summer is fastigium of indoor air pollution.
夏季是室內(nèi)空氣污染高峰期。
They're breathing indoor air pollution caused by poor fuels.
他們吸入不良燃料導(dǎo)致的室內(nèi)空氣污染。
Some 1. 8 million people die every year of indoor air pollution in rural areas alone.
每年僅農(nóng)村地區(qū)就有約180萬人死于室內(nèi)空氣污染;
It not only includes outdoor air pollution, but also includes indoor air pollution.
它不僅包括室外空氣的污染,也包括室內(nèi)的污染。
FC approved a commitment to undertake a study on indoor air pollution in offices and public places in Hong Kong.
財務(wù)委員會批準開立承擔(dān)額,用以進行一項有關(guān)香港辦公室及公眾場所室內(nèi)空氣污染問題的研究。